Saturday, July 19, 2008

Tänään tunsin oloni erittäin voimakkaaksi joten ajelinkin lenkkiä meidän pikku-Mitsun ja hänen tiimikaverinsa Fabianin kanssa. Kuumassa aamuhelteessä meidän oli AIVAN PAKKO pysähtyä entiseen kotikylääni Pyhän Sakarinlandiaan. Juodessamme ihanaa kylmää kokista, pohdimme miksi täällä näin hyvin viihdymme. Noh tässäpä teille muutamia esimerkkejä:
Aujourd'hui je me sentais costaude et je suis partie rouler avec mon petit Miksu et son coéquipier Fabian. On était OBLIGÈS de s'arrêter pour boire un cout de Coca, tellement il faisait chaud. Pendant ce coca infernal on commencait reflechir pourquoi on aime tellement d'être ici. Voici quelques examples pour vous:
Today I felt really strong so I decided to ride with my dear bro' and his team-mate Fabian. It was so crasy hot that we just HAD TO stop to drink an icy-gold coke. As we were enjoying the cold drink we started to wonder why we like it here so much. Here are some examples for you:

1. Meidän perhe , niin myötä - kuin vastoinkäymisissäkin. Ja molempia ollaan lykitty.../ Notre famille, pour le bon et le pire. Et ils sont toujours la!!! / Our family, for the good times and the bad times... Been in both sides and they are always there!:

2. Kelit / Le Climat / The Weather:


3. Ystävät / Nos Amis / Our Friends:

4. Fillari / Cyclisme / Cycling:

Vaikkakin Suomi on maailman paras paikka niin emme ole täälläkään onnettomia..
Même si Finlande est la meilleure place dans la monde, on n'est pas mal ici non plus....
Even though Finland is the best place in the world we are not so sad here either...












No comments: