Tuesday, September 30, 2008

Ma pause de café "Europ'Energie"



Je passe ma pause de café comme ca! Pas mal, n'est pas? Notez bien les beaux vetêments d'Europ'Energie!

Näin vietän "kahvitaukoni"... Ei huonompi tapa, ainakin unohtuu työasiat hetkeksi... Huomatkaa firman hehkeä ajoasu!!!

I spend my coffee break often like this. Not bad way to have a break. Note the beautiful cycling gear of Europ'Energie!!

Sunday, September 28, 2008

Dans les chemins de Caius Marius...


"Le nom de la montagne Sainte Victoire vient de la victoire de Caius Marius sur les Timbres et Teutons en 122 avant JC. La bataille qui commencait vers Ventabren, le fin de bataille ayant lieu a Pourrières. L'histoire dit que les romains avaient laissé tous les corps pourir sur place à Pourrières. Caius Marius montaint en haute de la montagne et c'est comme ca que notre montagne s'appelle La Sainte Victoire...." Dans le video vous voyez notre balade de vtt dans les chemins de Caius Marius.

"The name of the mountain "Sainte Victoire" = the Saint Victory, comes from the victory of Caius Marius, soldier and one of the first "warlords" at the end of the Roman Republic. He was challenged to fight against the Teutones and Ambrones. The fight that started close to Ventabren, finished in Pourrères. History says, that the romans left the bodies rotten in Pourrières. That is why this mall village is called like that. (Pourri in French means rotten, yack!!). Carius Maius climbed to the mountain and named it the Saint Victory " La Sainte Victoire"...). In the video you can see our mountain bike ride by the paths of Caius Marius.

"Pyhän voiton nimi vuorelle "Sainte Victoire" tulee historian mukaan yhden sotasankarin nimeltä Caius Marius käymästä taistelusta tämän vuoren laaksossa. Taistelu sijoittuu ajalle 122 eC. ja taistelu alkoi Ventabren suunnalta ja päättyi Pourrièresin kylään. Caius Marius voitti taistelun ja historian mukaan roomalaiset jättivät ruumiit mädäntymään, josta syystä Pourriéres sai nimensä. (Pourri ranskaksi tarkoittaa mädäntynyttä). Caius Marius kiipesi vuorelle ja nimitti sen Pyhän Voiton vuoreksi....". Oheisesta videosta näette aamuisen maatopyöräilyajomme Caius Mariuksen johtamilla poluilla...

Wednesday, September 24, 2008

New blog

Etelä-Ranskan Suomi-Seura

Olemme perustaneet blogin Suomi-Seurallemme. Sieltä voitte lukea ajankohtaisia asioita, tulevia tapahtumia ja jäsenten kertomuksia expartti elosta Provencessa! Blogia päivitellään kaiken aikaa... Mukavia lukuhetkiä,

"Puheenjohtaja"
Tiina

Sunday, September 14, 2008

Les Bosses du 13 -kuntoajo


Herätyskello pirahtaa 5:30 sunnuntai aamuna... Raskain jäsenin revin itseni ylös sängystä ja alan vetää trikoita jalkaa. Kysyn itseltäni: " Onko tässä mitään järkeä???" Iso kupillinen kahvia pistää ajatuksen jossain määrin liikkeelle. Pystyn jo sanomaan muutaman sanan vastapäätä istuvalle Katille. Hän yrittää pitää jutustelua yllä, mutta minä olen väsyneenä ja näin aikaisin aamusta aika vähäsanainen...

Auton ikkunasta katselen sunnuntai aamukuuden hämärässä kelluvaa Marseillea. Edellisen päivän tuuli on tyyntynyt, ainakin aamusta. Näin ollen kilpailu voi startata, sillä lauantain puuskittainen myrskytuuli vei jo kisa-alueen telttoja mennessään, saati sitten fillaresteja kilometrin korkeudella, jonne tulemme päivän aikana kiipeämään.

Vitsailemme Katin kanssa lähtöön valmistuessa. Aamun hämärässä +15 asteen lämpö tuntuu vilpoiselta ja toteamme useaan otteeseen olevamme hieman tärähtäneitä. Didier pahoittelee lähtöpaikkaansa joka on aika takana ilmoittautumisessa sattuneiden sekaannusten johdosta. Starttilooseissa on 3000 pyöräilijää...

Kilpaijoille on toivotettu hyvää matkaa ja painelemme menemään rannikkoa kiemurrellen kohti Cassisia. Huomautan vieressä olevalle miehelle kauniista auringonnoususta, mutta hän ei jaksa reaktiooni vastata, taitaa olla tekemistä kiipeämisessä.. Meressä näkyy tyrskypäitä, tuuli on nousemassa...

Mäet vaihtuvat laskujen kautta uusiksi mäiksi ja kapean ja huonokuntoisen tiepätkän jälkeen alamme kivuta päivän kohokohtaan: Sainte Baumen ylängön päälle. Kiusoittelemme Katin kanssa miehille, jotka ihmettelevät kuinka me tytöt jaksetaan polkea. Sanon Katille kovaan ääneen, että mikäs tässä on hiljaa ajellessa. Katia naurattaa, mutta miehiä selän takana ei...

Tuuli riepottelee hieman Sainte Baumelta laskevassa alamäessä. 9 km ajan tunnen kuinka niskani puutuu - ryhmässä laskeminen tuntuu hieman oudolta pitkästä aikaa.

Vastatuuli yltyy takaisinpäin tullessa. Viimeinen nousu on 10km pituinen. Tuuli on sivuvastainen ja kaikilla alkaa olla voimat lopussa. Vedämme Katin kanssa vuorovetoa, ja yritän saada miehiä järjestäytymään mukaan. Pientä yhteistyötä saamme aikaan ja pääsemme laskuun. Laskettelemme ja nautimme vauhdista. Tuuli riepottelee, muttei liikaa, joten jarruja ei paljon tarvitse käyttää ja mutkat ovat mukavan loivia. Viimeisillä kilometreillä fiilistelemme ryhmämme kanssa ja livumme maaliviivan alitse. 120km ja 2000 nousumetriä takana ja aurinko porottaa täydeltä taivaalta mistraalin puhaltaessa pilviä tieltänsä. Kiva reissu, kannatti herätä!

Friday, September 12, 2008

Race schedule

My racing season starts pretty late this year! Yep, you heard me right, I will put a number on my back... Even though I swore it's over, well, I lied! ;) It looks like my "cycling fever" is bigger than me... I am just kidding off course. But truly I will do a nice "cyclo sportif" event here in Provence: "Les Bosses du 13", start and finish is in Marseille. We will climb all the hills in the area, have some climbing to do...

Mon saison se commence un peu en retard cette année. Uoi, vous avez bien entendus, je vais bien mettre un dossard dans mon dos et prendre un depart.. même si j'ai assuré arrêter mais, bon, l'envie de rouler est plus grand que moi! ;) La je rigole bien-sûr, mais vraiment je vais faire un cyclosportif sympa avec mes amis ce weekend. Les bosses du 13 et la Sainte Baume... Attention!

Kisakauteni alkaakin hiemna myöhään tänä vuonna. Kyllä, kuulitte oikein! Aion kuin aionkin pistää numerolapun selkääni vaikka niin lupasinkin että se loppuisi.. Näyttää kuitenkin siltä että pyöräily kuumeeni on kova enkä itse mahda mittään! ;) Leikinlasku sikseen, mutta tosiaan osallistun pikku kuntoilutapahtumaan täällä, kyseessä on Marseillesta starttaava "Bosses du 13" (Marseillen mäjet vapaa suomennos...). Ja niitä mäkiä riittää 120km verran. Katsotaan miten tytön käypi!

Thursday, September 4, 2008

Numéro 1


Tour d'Allemagne, 6ème étape, 4.9.2008

OUIIIII, JE SAIS! IL EST TROP BEAU! :-)
Merci: Sirkkis, Mikko, Tytti, Pertti, Miksu, Jatta, JO, Alain, Jean Claude, Christophe, Didier, Kati, Régis, Alexis, Manu, Marita, Minna, Papa Jeudy et Aurore, Stefan et vous tous de vos félicitations! :-)

KYLLÄ, TIEDÄN, KOMIA ON AINA KOMIA!!! :-)
Kiitos: Sirkkis, Mikko, Tytti, Pertti, Miksu, Jatta, JO, Alain, Jean Claude, Christophe, Didier, Kati, Régis, Alexis, Manu, Marita, Minna, Papa Jeudy et Aurore, Stefan ja kaikille onnitteluista!

YES, I KNOW! HE IS SO HANDSOME!!!
Thank you: Sirkkis, Mikko, Tytti, Pertti, Miksu, Jatta, JO, Alain, Jean Claude, Christophe, Didier, Kati, Régis, Alexis, Manu, Marita, Minna, Papa Jeudy et Aurore, Stefan and you all for the congratulations!

Monday, September 1, 2008

Non!

Désolée chéri, tu n'as vraiment pas eu de la chance. Crevaison 5km avant l'arrivée... et la bonne échappée s'échappe. M..de. L'échappée est allé jusqu'au fin, Jussi finit 11 ème avec le même temps.
Tour d'Allemagne en live (si on comprend on peu la langue...)

Olen pahoillani kultsi, nyt ei todellakaan ollut tuuria! Kuulin juuri, että Jussilla meni rengas n. 5km ennen maalia, hän oli juuri irti kahden muun kuskin kanssa. Hö! Irtiotto meni maaliin asti, pääjoukko tuli kuitenkin maaliin samalla ajalla. Jussi oli 11:sta. Livenä voi seurata jos osaa saksaa täältä.

I am sorry honey, looks like no luck for you today. Jussi was in the right attack but he got a flat tire only few km's before finish and time to change a tire made the peloton come to his wheel. He finished 11:th today.